Наступил день, которого я так боялся – первый день школы. Нервы были на пределе. Пока мы ждали поезд, Тициан решил выяснить, какой у меня первый урок, чтобы отвезти к классу. Оказалось, что я не взял с собой ни расписание, ни список класса. Таким образом, я даже не знал, в какой я параллели. Братишка постарался угадать, в какой класс мне идти (ему удалось, все-таки шахматист, 3Ка). По остановке был брошен клич. Сразу нашлись мои новые одноклассники (в дальнейшем, просто «одноклассники»). Меня взяли на поруки: познакомили с остальными, показали куда идти, где обедать (за это особенно благодарен).

Класс принял меня очень тепло (за что я им тоже благодарен). Наконец-то сбылась моя заветная мечта – в моем классе 8 мальчиков и 16 замечательных девочек.

Учителя тоже были благосклонны. Каждый урок мне приходилось на чистом немецком с вкраплениями такого же чистого английского рассказывать, как меня зовут, откуда я приехал («И на карте покажи!»), нравится ли мне Швейцария (пфф, еще бы она мне не нравилась) и много других «ознакомительных вопросов».

К сожалению, несмотря на доброе отношение всех меня окружающих, было тяжело. Весь день я был напряжен. Я не понимал почти ни слова (ох уж этот швейцарский акцент!) ни из того, что говорили учителя, ни из того, что говорили ребята. Посему, любимым уроком стал английский – я понимал всех, все понимали меня.

В классе половина ребят уже побывала на обмене: в Австралии, США, Канаде, Бразилии…

Отдельно нужно рассказать о школьной столовой. Она называется Менза (Menza) и расположена в другом здании, до которого идти около минут десяти. Но часового перерыва на обед хватает.

Первое, что меня сразу поразило – это то, что на раздаче стояли учителя и директор! Представьте такое в русской школе!.. Директор знает всех учеников (теперь и меня тоже), со всеми здоровается, спрашивает о чем-то. Второе поразившее – это меню. Салат-бар, напитки на выбор, первое, второе (ну или вегетарианское второе)… Еда вкуснее, чем в некоторых ресторанах, количество подходов не ограниченно. Еще чуть-чуть сравнения: в какой русской школе вам подадут лазанью или спагетти болоньезе?

У школ в Швейцарии есть еще одна особенность. Кстати, не только у школ. Так вот, в качестве сменки они используют… ШЛЕПАНЦЫ! Представьте себе красиво одетых учеников (формы тут нет) в ШЛЕПАНЦАХ. Представили? А теперь директора в ШЛЕПАНЦАХ! Весело? Как я сказал, так не только в школах. Представьте офис, где серьезные дяди ходят в безукоризненных костюмах и разноцветных ШЛЕПАНЦАХ! То еще зрелище…

Сделано это (по моему скромному мнению) для того, чтобы люди чувствовали себя как дома – хорошо и уютно. Со мной это не работает. Я чувствую себя глупо и незащищено.

Нужно немного рассказать про нашего директора – колоритный персонаж. Первое впечатление русский браток… в ШЛЕПАНЦАХ на босу ногу! Впечатление портило только отсутствие русского акцента. Большие перстни на пальцах, короткая стрижка, широкие плечи… Настоящий «авторитет с района». Хотя, на деле — милый человек, который развлекал меня, пока я 2 часа бездельничал на французском (мне не нужно на него ходить).

Добавить комментарий